lunes, 16 de julio de 2012

SIMBOLOS PATRIOS DE COREA DEL NORTE


Bandera de Corea del Norte
La bandera de Corea del Norte está compuesta por cinco franjas horizontales de color: azul, blanco, rojo, blanco y azul. Las proporciones de estas franjas son de 1/6 del ancho cada franja azul y 4/6 del ancho para el resto, que se dividen en: 1/24 para cada una de las franjas blancas y 22/24 para la franja roja central. Centrado a 1/3 del largo de la bandera aparece un círculo blanco y en su interior una estrella roja de cinco puntas.
El color azul representa el deseo del pueblo de paz, el rojo simboliza el espíritu revolucionario de la lucha por el socialismo, y el blanco (color tradicional de Corea) representa la pureza de los ideales de Corea del Norte y su soberanía nacional. La estrella roja de cinco puntas simboliza el liderazgo del Partido de los Trabajadores de Corea. Y el círculo blanco recuerda al símbolo del yin y el yang, que es un símbolo tradicional de la cultura coreana. Esta bandera fue adoptada el 8 de septiembre de 1948.
Emblema de Corea del Norte






El Emblema de Corea del Norte instituido en septiembre de 1948 es un símbolo oficial de la República Popular Democrática de Corea.
El emblema nacional, que forma un marco oval, lleva en su parte superior el Monte Paektu —considerado en Corea del Norte un lugar santo—, y es coronado por una estrella roja de cinco puntas en representación del Estado socialista. En el centro del emblema, una central eléctrica hidráulica con las espigas de arroz que pretende reflejar la fuerza de la industria y la agricultura del país, y la determinación del pueblo norcoreano por avanzar hacia el socialismo y el comunismo con una economía autosuficiente. El marco está delimitado por una cinta roja que lleva la inscripción Chosŏn Minjujuŭi Inmin Konghwaguk (República Popular Democrática de Corea) en caracteres Hangul.


Himno nacional de Corea del Norte
Letra



아침은 빛나라 강산
은금에 자원도 가득한
삼천리 아름다운 조국
반만년 오랜 력사에
찬란한 문화로 자라난
슬기론 인민의 영광
몸과 바쳐 조선
길이 받드세
백두산 기상을 안고
근로의 정신은 깃들어
진리로 뭉쳐진 억센
세계 앞서 나가리
솟는 노도도 내밀어
인민의 뜻으로 나라
한없이 부강하는 조선
길이 빛내세
아침은 빛나라 江山
銀金 資源 가득한
三千里 아름다운 祖國
半萬年 오랜 歷史
燦爛 文化 자라난
슬기론 人民 榮光
몸과 바쳐 朝鮮
길이 받드세
白頭山 氣像 안고
勤勞 精神 깃들어
眞理 뭉쳐진 억센
世界 앞서 나가리
솟는 怒濤 내밀어
人民 뜻으로 나라
없이 强하는 朝鮮
길이 빛내세
Traducción al castellano
Ach'imŭn pinnara i kangsan
Ŭn'gŭme chawŏndo kadŭkhan
Samch'ŏlli arŭmdaun nae choguk
Panmannyŏn oraen ryŏksaë
Ch'allanhan munhwaro charanan
Sŭlgiron inminŭi i yŏnggwang
Momgwa mam ta pach'yŏ i Chosŏn
Kiri pattŭse

Paektusan kisangŭl ta anko
Kŭlloŭi chŏngsinŭn kittŭrŏ
Chilliro mungch'yŏjin ŏksen ttŭt
On segye apsŏ nagari
Sonnŭn him nododo naemirŏ
Inminŭi ttŭsŭro sŏn nara
Hanŏpsi puganghanŭn i Chosŏn
Kiri pinnaese
Que el brillo de la mañana ilumine el oro y la plata de esta tierra,
Tres mil leguas llenas de riqueza natural.
Mi bella patria.
La gloria de un sabio pueblo
Llevada en un brillo cultural
Con una historia de cinco milenios de antigüedad.
Dejános ser devotos con nuestro cuerpo y mente
De ayudar a Corea por siempre.

La firme voluntad, moldeada con la verdad
Nido para el espíritu del trabajo,
Embelleciendo la atmósfera del Monte Paektu,
Iremos hacia adelante por todo el mundo.
El país establecido por la voluntad del pueblo,
abrazando las olas con gran fuerza.
Déjanos glorificar a Corea por siempre,
Ilimitadamente Rica y fuerte.




JUAN PABLO LONDOÑO, STIVEN GIRALDO

No hay comentarios:

Publicar un comentario